Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кумыл рончалтеш

  • 1 кумыл рончалтеш

    Пӧръеҥ-влакын кумылышт рончалте. М. Евсеева. Души у мужчин раскрылись.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    рончалташ

    Марийско-русский словарь > кумыл рончалтеш

  • 2 рончалташ

    рончалташ
    -ам
    возвр.
    1. разматываться, размотаться; раскручиваться, раскрутиться

    Мундырана нигузе ок рончалт. А. Юзыкайн. Наш клубок никак не разматывается.

    Спининг орава кенета рончалташ тӱҥале. В. Орлов. Катушка спининга вдруг стала раскручиваться.

    Ӧрынчак изиш рончалтеш гын, тунамак урген шында (Ондре кугыза). В. Косоротов. Если седёлка чуточку распустится по швам, то старик Ондре тотчас же зашьёт.

    Тувыр урвалтыже сылнын тӱрлымӧ улмаш, но кызыт тоштемын, кружеважат рончалташ тӱҥалын. Н. Лекайн. Подол её платья был красиво вышит, но сейчас износился, и кружева стали распускаться.

    У гайке ок рончалт. «Мар. ком.» Новая гайка не отвёртывается.

    5. развязываться, развязаться (о языке)

    Вате-шамычын йылмышт рончалте. О. Шабдар. У женщин язык развязался.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > рончалташ

  • 3 рончалташ

    -ам возвр.
    1. разматываться, размотаться; раскручиваться, раскрутиться. Мундырана нигузе ок рончалт. А. Юзыкайн. Наш клубок никак не разматывается. Спининг орава кенета рончалташ тӱҥале. В. Орлов. Катушка спининга вдруг стала раскручиваться.
    2. распускаться по швам. Ӧрынчак изиш рончалтеш гын, тунамак урген шында (Ондре кугыза). В. Косоротов. Если седёлка чуточку распустится по швам, то старик Ондре тотчас же зашьёт.
    3. расплетаться. Тувыр урвалтыже сылнын тӱ рлымӧ улмаш, но кызыт тоштемын, кружеважат рончалташ тӱҥалын. Н. Лекайн. Подол её платья был красиво вышит, но сейчас износился, и кружева стали распускаться.
    4. отвёртываться. У гайке ок рончалт. «Мар. ком.». Новая гайка не отвёртывается.
    5. развязываться, развязаться (о языке). Вате-шамычын йылмышт рончалте. О. Шабдар. У женщин язык развязался.
    // Рончалт(ын) каяш
    1. раскрутиться, размотаться, распуститься. Мундыра рончалт кайыш клубок размотался. 2) перен. расслабиться (физически или морально). Вера Петровнан карешталтше шӱмжӧ рончалт кайыш, эркын верышкыже шинче, а вара, вуйжым рӱ зен, чот шортын колтыш. А. Асаев. Натянутые нервы Веры Петровны вдруг расслабли, она медленно опустилась на своё место, а затем, мотая головой, расплакалась навзрыд. Рончалт(ын) лекташ отвинчиваться, отвинтиться; раскручиваться, раскрутиться. Болт чӱ чкыдынак рончалт лектеш. Болт частенько отвинчивается. Рончалт(ын) шогаш разматываться, раскручиваться, откручиваться, отвинчиваться (постоянно, систематически). Илыш-йӱ лажат пеш кугу мундырала рончалт шога. В. Косоротов. И жизнь, словно большой клубок ниток, постоянно разматывается.
    ◊ Кумыл рончалтеш душа раскрывается. Пӧ ръеҥ-влакын кумылышт рончалте. М. Евсеева. Души у мужчин раскрылись.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рончалташ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»